
Allergiker haben es schwer, besonders, wenn sie viel verreisen. Warum das so ist? Nun: Oftmals ist es in Restaurants oder auch nur in Lebensmittelläden notwendig auf bestimmte Unverträglichkeiten hinzuweisen. Was im Englischen und vielleicht auch noch auf Spanisch oder Französisch funktioniert, dürfte auf Slowakisch, finnisch, Ungarisch oder Griechisch schon ein bisschen schwieriger werden, wenn man nicht zufällig ein wahres Sprachgenie ist.
Abhilfe schafft das das Europäische Verbraucherzentrum Kiel. Auf der Webseite findet sich ein umfangreicher Sprachführer, speziell für Allergien. Das Tolle daran ist, dass von jeder europäischen Sprache in jede andere übersetzt wird, d.h. es ist auch für Nicht-Muttersprachler im Deutschen ein Vorteil zu erfahren wie beispielsweise ein bulgarisches Wort auf schwedisch heißt etc.
Die Begriffsvielfalt ist dabei enorm: Neben Begriffen aus der Küche wie gekocht, frisch, roh etc. werden unzählige Lebensmittel in die jeweilige Zielsprache übersetzt.
Ein praktischer Service!
